QS.74: المدّثّر - Al-Muddassir
(Orang Yang Berkemul)

يٰٓاَيُّهَا الْمُدَّثِّرُۙ ١

Indonesia :
1. Wahai orang yang berkemul (berselimut)!

English :
1. O you Enrobed one.

قُمْ فَاَنْذِرْۖ ٢

Indonesia :
2. bangunlah, lalu berilah peringatan!

English :
2. Arise and warn.

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْۖ ٣

Indonesia :
3. dan agungkanlah Tuhanmu,

English :
3. And magnify your Lord.

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْۖ ٤

Indonesia :
4. dan bersihkanlah pakaianmu,

English :
4. And purify your clothes.

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْۖ ٥

Indonesia :
5. dan tinggalkanlah segala (perbuatan) yang keji,

English :
5. And abandon abominations.

وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُۖ ٦

Indonesia :
6. dan janganlah engkau (Muhammad) memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak.

English :
6. And show no favor seeking gain.

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْۗ ٧

Indonesia :
7. Dan karena Tuhanmu, bersabarlah.

English :
7. And be constant for your Lord.

فَاِذَا نُقِرَ فِى النَّاقُوْرِۙ ٨

Indonesia :
8. Maka apabila sangkakala ditiup,

English :
8. When the Trumpet is blown.

فَذٰلِكَ يَوْمَىِٕذٍ يَّوْمٌ عَسِيْرٌۙ ٩

Indonesia :
9. maka itulah hari yang serba sulit,

English :
9. That Day will be a difficult day.

عَلَى الْكٰفِرِيْنَ غَيْرُ يَسِيْرٍ ١٠

Indonesia :
10. bagi orang-orang kafir tidak mudah.

English :
10. For the disbelievers—not easy.

ذَرْنِيْ وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيْدًاۙ ١١

Indonesia :
11. Biarkanlah Aku (yang bertindak) terhadap orang yang Aku sendiri telah menciptakannya,

English :
11. Leave Me to him whom I created alone.

وَّجَعَلْتُ لَهٗ مَالًا مَّمْدُوْدًاۙ ١٢

Indonesia :
12. dan Aku beri kekayaan yang melimpah,

English :
12. And gave him vast wealth.

وَّبَنِيْنَ شُهُوْدًاۙ ١٣

Indonesia :
13. dan anak-anak yang selalu bersamanya,

English :
13. And children as witnesses.

وَّمَهَّدْتُّ لَهٗ تَمْهِيْدًاۙ ١٤

Indonesia :
14. dan Aku beri kelapangan (hidup) seluas-luasnya.

English :
14. And smoothed things for him.

ثُمَّ يَطْمَعُ اَنْ اَزِيْدَۙ ١٥

Indonesia :
15. Kemudian dia ingin sekali agar Aku menambahnya.

English :
15. Then he wants Me to add yet more!

كَلَّاۗ اِنَّهٗ كَانَ لِاٰيٰتِنَا عَنِيْدًاۗ ١٦

Indonesia :
16. Tidak bisa! Sesungguhnya dia telah menentang ayat-ayat Kami (Al-Qur'an).

English :
16. By no means! He was stubborn towards Our revelations.

سَاُرْهِقُهٗ صَعُوْدًاۗ ١٧

Indonesia :
17. Aku akan membebaninya dengan pendakian yang memayahkan.

English :
17. I will exhaust him increasingly.

اِنَّهٗ فَكَّرَ وَقَدَّرَۙ ١٨

Indonesia :
18. Sesungguhnya dia telah memikirkan dan menetapkan (apa yang ditetapkannya),

English :
18. He thought and analyzed.

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ ١٩

Indonesia :
19. maka celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?

English :
19. May he perish, how he analyzed.

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ ٢٠

Indonesia :
20. Sekali lagi, celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?

English :
20. Again: may he perish, how he analyzed.

ثُمَّ نَظَرَۙ ٢١

Indonesia :
21. Kemudian dia (merenung) memikirkan,

English :
21. Then he looked.

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَۙ ٢٢

Indonesia :
22. lalu berwajah masam dan cemberut,

English :
22. Then he frowned and whined.

ثُمَّ اَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَۙ ٢٣

Indonesia :
23. kemudian berpaling (dari kebenaran) dan menyombongkan diri,

English :
23. Then he turned back and was proud.

فَقَالَ اِنْ هٰذَآ اِلَّا سِحْرٌ يُّؤْثَرُۙ ٢٤

Indonesia :
24. lalu dia berkata, “(Al-Qur'an) ini hanyalah sihir yang dipelajari (dari orang-orang dahulu).

English :
24. And said, “This is nothing but magic from the past.

اِنْ هٰذَآ اِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِۗ ٢٥

Indonesia :
25. Ini hanyalah perkataan manusia.”

English :
25. This is nothing but the word of a mortal.”

سَاُصْلِيْهِ سَقَرَ ٢٦

Indonesia :
26. Kelak, Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar,

English :
26. I will roast him in Saqar.

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا سَقَرُۗ ٢٧

Indonesia :
27. dan tahukah kamu apa (neraka) Saqar itu?

English :
27. But what will explain to you what Saqar is?

لَا تُبْقِيْ وَلَا تَذَرُۚ ٢٨

Indonesia :
28. Ia (Saqar itu) tidak meninggalkan dan tidak membiarkan,

English :
28. It neither leaves, nor spares.

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِۚ ٢٩

Indonesia :
29. yang menghanguskan kulit manusia.

English :
29. It scorches the flesh.

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَۗ ٣٠

Indonesia :
30. Di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga).

English :
30. Over it are Nineteen.

وَمَا جَعَلْنَآ اَصْحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰۤىِٕكَةً ۖوَّمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ اِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوْاۙ لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ وَيَزْدَادَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِيْمَانًا وَّلَا يَرْتَابَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ وَالْمُؤْمِنُوْنَۙ وَلِيَقُوْلَ الَّذِيْنَ فِيْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ وَّالْكٰفِرُوْنَ مَاذَآ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًاۗ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ يَّشَاۤءُ وَيَهْدِيْ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَمَا يَعْلَمُ جُنُوْدَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَۗ وَمَا هِيَ اِلَّا ذِكْرٰى لِلْبَشَرِ ࣖ ٣١

Indonesia :
31. Dan yang Kami jadikan penjaga neraka itu hanya dari malaikat; dan Kami menentukan bilangan mereka itu hanya sebagai cobaan bagi orang-orang kafir, agar orang-orang yang diberi kitab menjadi yakin, agar orang yang beriman bertambah imannya, agar orang-orang yang diberi kitab dan orang-orang mukmin itu tidak ragu-ragu; dan agar orang-orang yang di dalam hatinya ada penyakit dan orang-orang kafir (berkata), “Apakah yang dikehendaki Allah dengan (bilangan) ini sebagai suatu perumpamaan?” Demikianlah Allah membiarkan sesat orang-orang yang Dia kehendaki dan memberi petunjuk kepada orang-orang yang Dia kehendaki. Dan tidak ada yang mengetahui bala tentara Tuhanmu kecuali Dia sendiri. Dan Saqar itu tidak lain hanyalah peringatan bagi manusia.

English :
31. We have appointed only angels to be wardens of the Fire, and caused their number to be a stumbling block for those who disbelieve; so that those given the Scripture may attain certainty; and those who believe may increase in faith; and those given the Scripture and the believers may not doubt; and those in whose hearts is sickness and the unbelievers may say, “What did God intend by this parable?” Thus God leads astray whom He wills, and guides whom He wills. None knows the soldiers of your Lord except He. This is nothing but a reminder for the mortals.

كَلَّا وَالْقَمَرِۙ ٣٢

Indonesia :
32. Tidak! Demi bulan,

English :
32. Nay! By the moon.

وَالَّيْلِ اِذْ اَدْبَرَۙ ٣٣

Indonesia :
33. dan demi malam ketika telah berlalu,

English :
33. And the night as it retreats.

وَالصُّبْحِ اِذَآ اَسْفَرَۙ ٣٤

Indonesia :
34. dan demi subuh apabila mulai terang,

English :
34. And the morning as it lights up.

اِنَّهَا لَاِحْدَى الْكُبَرِۙ ٣٥

Indonesia :
35. sesunggunya (Saqar itu) adalah salah satu (bencana) yang sangat besar,

English :
35. It is one of the greatest.

نَذِيْرًا لِّلْبَشَرِۙ ٣٦

Indonesia :
36. sebagai peringatan bagi manusia,

English :
36. A warning to the mortals.

لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّتَقَدَّمَ اَوْ يَتَاَخَّرَۗ ٣٧

Indonesia :
37. (yaitu) bagi siapa di antara kamu yang ingin maju atau mundur.

English :
37. To whomever among you wishes to advance, or regress.

كُلُّ نَفْسٍۢ بِمَا كَسَبَتْ رَهِيْنَةٌۙ ٣٨

Indonesia :
38. Setiap orang bertanggung jawab atas apa yang telah dilakukannya,

English :
38. Every soul is hostage to what it has earned.

اِلَّآ اَصْحٰبَ الْيَمِيْنِ ۛ ٣٩

Indonesia :
39. kecuali golongan kanan,

English :
39. Except for those on the Right.

فِيْ جَنّٰتٍ ۛ يَتَسَاۤءَلُوْنَۙ ٤٠

Indonesia :
40. berada di dalam surga, mereka saling menanyakan,

English :
40. In Gardens, inquiring.

عَنِ الْمُجْرِمِيْنَۙ ٤١

Indonesia :
41. tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa,

English :
41. About the guilty.

مَا سَلَكَكُمْ فِيْ سَقَرَ ٤٢

Indonesia :
42. ”Apa yang menyebabkan kamu masuk ke dalam (neraka) Saqar?”

English :
42. “What drove you into Saqar?”

قَالُوْا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّيْنَۙ ٤٣

Indonesia :
43. Mereka menjawab, “Dahulu kami tidak termasuk orang-orang yang melaksanakan salat,

English :
43. They will say, “We were not of those who prayed.

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِيْنَۙ ٤٤

Indonesia :
44. dan kami (juga) tidak memberi makan orang miskin,

English :
44. Nor did we feed the destitute.

وَكُنَّا نَخُوْضُ مَعَ الْخَاۤىِٕضِيْنَۙ ٤٥

Indonesia :
45. bahkan kami biasa berbincang (untuk tujuan yang batil), bersama orang-orang yang membicarakannya,

English :
45. And we used to indulge with those who indulge.

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّيْنِۙ ٤٦

Indonesia :
46. dan kami mendustakan hari pembalasan,

English :
46. And we used to deny the Day of Judgment.

حَتّٰىٓ اَتٰىنَا الْيَقِيْنُۗ ٤٧

Indonesia :
47. sampai datang kepada kami kematian.”

English :
47. Until the Inevitable came upon us.”

فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِيْنَۗ ٤٨

Indonesia :
48. Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafaat (pertolongan) dari orang-orang yang memberikan syafaat.

English :
48. But the intercession of intercessors will not help them.

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِيْنَۙ ٤٩

Indonesia :
49. Lalu mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?

English :
49. Why are they turning away from the Reminder?

كَاَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنْفِرَةٌۙ ٥٠

Indonesia :
50. seakan-akan mereka keledai liar yang lari terkejut,

English :
50. As though they were panicked donkeys.

فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍۗ ٥١

Indonesia :
51. lari dari singa.

English :
51. Fleeing from a lion?

بَلْ يُرِيْدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ اَنْ يُّؤْتٰى صُحُفًا مُّنَشَّرَةًۙ ٥٢

Indonesia :
52. Bahkan setiap orang dari mereka ingin agar diberikan kepadanya lembaran-lembaran (kitab) yang terbuka.

English :
52. Yet every one of them desires to be given scrolls unrolled.

كَلَّاۗ بَلْ لَّا يَخَافُوْنَ الْاٰخِرَةَۗ ٥٣

Indonesia :
53. Tidak! Sebenarnya mereka tidak takut kepada akhirat.

English :
53. No indeed! But they do not fear the Hereafter.

كَلَّآ اِنَّهٗ تَذْكِرَةٌ ۚ ٥٤

Indonesia :
54. Tidak! Sesungguhnya (Al-Qur'an) itu benar-benar suatu peringatan.

English :
54. Nevertheless, it is a reminder.

فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗۗ ٥٥

Indonesia :
55. Maka barangsiapa menghendaki, tentu dia mengambil pelajaran darinya.

English :
55. So whoever wills, shall remember it.

وَمَا يَذْكُرُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ ۗهُوَ اَهْلُ التَّقْوٰى وَاَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ࣖ ٥٦

Indonesia :
56. Dan mereka tidak akan mengambil pelajaran darinya (Al-Qur'an) kecuali (jika) Allah menghendakinya. Dialah Tuhan yang patut (kita) bertakwa kepada-Nya dan yang berhak memberi ampunan.

English :
56. But they will not remember, unless God wills. He is the Source of Righteousness, and the Source of Forgiveness.